GB-01 ENGLAND / ANGLETERRE
3 bedeckte Brücken / ponts couverts / covered bridges /二廊桥

EFDc

Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen ins Französisch, Deutsche und Chinesisch übersetzt wurde.
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir de l'Anglais au Français, à l'Allemand et au Chinois par ATAWALK
This symbol indicates this listing has been translated from English to French, German and Chinese by ATAWALK
此符号表示此物品已被翻译从英语到法语,德语和ATAWALK中

CITY OF LONDON, STADT/VILLE DE LONDRES 伦敦金融城
HISTORICAL PERSPECTIVE HISTORIQUE / Historische Perspektive / 历史的角度

LONDON BRIDGE
The first permanent crossing of the Thames between Old London and the south shore at Southwark.
Le premier lien permanent entre le vieux Londres et la rive sud de la Tamise à Southwark.

Die erste permanente Überschreiten der Themse zwischen Alte London und Südufer an der Southwark.

第一个永久性道口之间的旧伦敦的泰晤士河在南华南岸

GB-01-01
do not enter

In the centre of medieval London

Au centre médiéval de la ville de Londres

Im Zentrum des mittelalterlichen London

Thames river

Sur la Tamise

Themse Fluß

London Bridge

Pont de Londres

Londonbrücke

Downtown London, south and above Lower Thames Street on King William Street to Southwark, first bridge west of the Tower Bridge

Au centre de Londres, au sud et au dessus de la rue du bas de la Tamise sur la rue du Roi William, au sud sur Southwark, premier pont à l'ouest du pont de la tour de Londres

Innenstadt von London, südlich und über Lower Thames Street auf King William Street nach Southwark, erste Brücke westlich der Tower Bridge

20

900'

275m

Built from 1176 to 1209 by Peter de Colechurch, it was demolished in 1831.

Construit de 1176 à 1209 par Peter de Colechurch, démoli en 1831.

Erbaut 1176 bis 1209 von Peter de Colechurch, wurde es im Jahre 1831 abgerissen.

Stone arches with dweillings, hotels and stores

Arches en pierre surmontées de résidences privées, hotels et de commerces

Steinbögen mit Wohnungen, Hotels und Ladengeschäfte

London Bridge

Foto, WIKIPEDIA, CITY of LONDON webpage, The LONDON BRIDGE education trust!

The second London bridges was built from 1824 to 1831 and was itself replaced by the present London Bridge which was constructed
by contractors John Mowlem and Co. from 1967 to 1972, and opened by Queen Elizabeth II on 17 March 1973.

Le deuxième pont de Londres fur construit de 1824 à 1831 et devait être remplacé à son tour par le pont actuel construit par la firme
John Mowlem et Cie. de 1967 à 1972, et fut ouvert au traffic par la Reine Elizabeth II le 17 mars 1973.

Der zweite Londoner Brücken wurde von 1824 bis 1831 gebaut und war selbst ersetzt durch die vorliegende London Bridge, die konstruiert wurde
von Auftragnehmern John Mowlem und Co. von 1967 bis 1972, und öffnete von Königin Elizabeth II. am 17. März 1973.

从1824年台岛1831第二的伦敦桥始建本身就是由目前的伦敦桥构建取代
约翰Mowlem承包商和公司从1967年到1972年,由英国女王伊丽莎白二世于1973年3月17日开幕。


 

 

COVENT GARDEN

GB-01-02
URBAN

Situated at:
Situé au:
Befindet sich:

Royal Ballet School, 46 Floral Street,
Covent Garden,
London

Over Floral Street

Au dessus de la rue Floral

Über Floral Gasse

Bridge of Aspirations

Pont des aspirations

Bestrebungen Brücke

Located between the Opera House at Covent Garden and the Royal Ballet School over Floral Street east of the Covent Garden Underground Station

Situé entre l'Opéra de Covent Garden et l'École de Ballet Royale au dessus de la rue Floral juste un peu à l'est de la bouche de métro de Covent Garden.

Befindet sich zwischen dem Opernhaus am Covent Garden und der Royal Ballet School in Floral Straße östlich der U-Bahn-Station Covent Garden

1 25m

Designed by Wilkinson Eyre Architects, opened in 2002.

Designed par l'architecte Wilkinson Eyre, ouvert en 2002.

Entworfen von Wilkinson Eyre Architects, eröffnete im Jahr 2002.

An aluminum structure supports 23 square portals which contort as they shift to a new plane and building height.

Une structure en aluminium qui supports 23 portails carrés qui se contorsionnent quand ils se déplacent sur un autre plan à une hauteur différente sur l'immeuble.

Eine Aluminium-Struktur unterstützt 23 qm Portale, die wie sie auf eine neue Ebene zu verlagern und Gebäudehöhe verrenken.

aspirations

Foto top & middle Julie Hanson & bottom, Carlos Dias. Also see Bridge of Aspirations Blogspace


 

 

BIRKENHEAD

GB-01-03
ah

At Birkenhead City Park

Au parc municipal de Birkenhead

An der Birkenhead Stadtpark

Birkenhead Park Pond

Étang du parc

Birkenhead Park Teich

Birkenhead Park Swiss Bridge

Pont Suisse du parc de Birkenhead

Birkenhead Schweizer Brücke

Just west of downtown Birkenhead at the east end of the Birkenhead park south of A553 Park Road North

Un peu à l'ouest du centre ville de Birkenhead dans la section est du parc de Birkenhead au sud de la A553, route du Parc nord

Gerade westlich der Innenstadt von Birkenhead am östlichen Ende des Birkenhead Park südlich des A553 Nord Park Straße

1

23'

7m

Built in 1847 by Lewis Hornblower, restored in 2008

Construit en 1847 par Louis Hornblower, restaurer en 2008

Gebaut in 1847 von Lewis Hornblower, komplett Restoriert im Jahr 2008

Stringer

Poutres continues

Trägbalken

swiss

Fotos WIKIPEDIA, GEOGRAPH, Park & Gardens UK


GB-02 Scotland / Écosse / Schottland

konst


GB-03 Wales / Pays de Galles
1 bedeckte Holzbrücke / pont couvert / covered bridge /一廊桥

EFDc

Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen ins Französisch, Deutsche und Chinesisch übersetzt wurde.
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir de l'Anglais au Français, à l'Allemand et au Chinois par ATAWALK
This symbol indicates this listing has been translated from English to French, German and Chinese by ATAWALK
此符号表示此物品已被翻译从英语到法语,德语和ATAWALK中

 

 

CONWY CASTLE

GB-03-01
ah

At Conwy Castle

Au château de Conwy

An der Schloß Conwy

Conwy River

Rivière Conwy

Fluß Conwy

Conwy Castle Tubular Bridge

Pont tubulaire du château de Conwy

Schloß Conwy Rohrbrücke

80 miles west of Liverpool on the North-Wales Expressway A55 to Conwy town & castle

80 miles à l'ouest de Liverpool sur la A55, autoroute du nord du pays de Galles sur Conwy village et château

80 Meilen westlich von Liverpool auf der Nord-Wales Expressway A55 Conwy Stadt und Schloß

1

400'

122m

Built by Robert Stephenson in 1846-48

Construit en 1846-48 par Robert Stephenson

Gebaut in 1846-48 von Robert Stephenson

2 parallel rectangular wrought iron tubes, each weighing 1300 tons.

2 tubes en fer forgé pesant chacun plus de 1300 tonnes

2 parallele rechteckige schmiedeeisernen Röhren, die jeweils mit einem Gewicht von 1300 Tonnen.

conwy bridges

Foto WIKIPEDIA & FLICKR

Fill in your name and email and we'll keep you updated with our latest information.
Your Name
Your Email